چاپ تازه کتاب «تاجر ونیزی» منتشر شد
چاپ تازه «تاجر ونیزی» نوشته ویلیام شکسپیر با ترجمه علاءالدین پازارگادی منتشر شده است.
مدرسه آنلاین_ معرفی کتاب
دهمین چاپ از اثرِ ویلیام شکسپیر در ۱۸۸ صفحه و با قیمت ۲۸ هزار تومان در انتشارات علمی و فرهنگی در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.
در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: ویلیام شکسپیر برای بسیاری با آثار معروفش یعنی «هملت»، «لیرشاه» و یا «مکبث» شناخته شده است؛ نمایشنامههای شهیری که عمدتاً برپایه تراژدی نوشته شدهاند. با این حال قدرت شکسپیر همواره در این بوده که ضمن مجسم ساختن صحنههای تراژدی، کمدی را نیز به اوج برساند تا حدی که تماشاگر را بیاختیار به خنده وادارد. در میان آثار او اما نمونههایی دیده میشود که برعکس آنچه گفته شد، عمل شده است؛ یعنی حجمی از کمدی و اندکی تراژدی. شاید شاخصترین این آثار را بتوان کمدی «تاجر ونیزی» دانست.
شکسپیر در این اثر خود چهار داستان، متشکل از دو داستان اصلی و دو داستان فرعی را روایت میکند و یکی از دو داستان اصلی مربوط به تاجری ونیزی است. او برای تهیه مقدمات مراسم عروسی دوست خود مبلغی را از فردی یهودی قرض میکند و در مقابل به این فرد متعهد میشود که در صورت ناتوانی در پرداخت قرض در موعد مقرر، مقداری از گوشت بدن خود را از هر قسمتی که طلبکار مایل باشد، به عنوان جریمه به او بدهد. بر حسب اتفاق، قرضِ تاجر ونیزی به موقع ادا نمیشود و کار به دادگاه میکشد. داستان اصلیِ دیگر مربوط به سه صندوقچه طلا، نقره و سرب است. صاحب این صندوقچه آن را برای دختر خود به ارث گذاشته و برپایه وصیت، دختر مجاز است با کسی ازدواج کند که جعبه مناسب را برگزیند؛ همه خواستگاران دختر به غیر از یک نفر در انتخاب جعبه دچار اشتباه میشوند. اما نکته جالب درباره نقطه پیوند این دو داستان است. خواستگار کامیابِ داستان دوم که بسانیو نام دارد، در واقع همان دوست تاجرِ ونیزی در داستان اول است و دختر نیز که نامش پورشیا است، درصدد ازدواج با بسانیو است و از این روی دو داستان پیوند محکمی با یکدیگر دارند.
منبع: ایسنا
این کتاب را می توانید از اینجا تهیه کنید.