دو حکایت طنزآمیز از عبید زاکانی
حکایت نوعی از داستان کوتاه است که در آن درس یا نکتهای اخلاقی نهفته است. ادبیات فارسی ما سرشار از حکایات زیبای ادبی و اخلاقی است. داستان هایی که پند و اندرز می دهد و زیبایی های ادبی و زبانی آن گفتار و نوشتار خواننده را روان و زیبا می کند.
در مدرسه آنلاین حکایاتی از متون ادبی فارسی برای شما انتخاب و هر چند وقت یکبار منتشر می کنیم. در زیر دو حکایت طنزآمیز از عبید زاکانی به شما تقدیم می کنیم.
*عربی را گفتند: شوربای گرم را چه نامند؟ گفت: کلّهجوش. گفتند چون سرد شود آن را چه خوانند؟ گفت: ما امانش ندهیم که سرد شود.
*سلطان محمود پیرمردی ضعیف را دید، که پشتوارهای خار میکشد. بر وی رحمش آمد؛ گفت: ای پیرمرد! دو سه دینار زر میخواهی؟ یا دراز گوش؟ یا دو سه گوسفند؟ یا باغی که به تو دهم تا از این زحمت رهایی یابی؟
پیرمرد گفت: زر بده، تا در میان بندم و بر دراز گوش بنشینم و گوسفندان در پیش گیرم و به باغ روم و به دولت تو در باقی عمر آن جا بیاسایم. سلطان را خوشامد و فرمود: چنان کنند.
معنای لغات:
شوربا: آبگوشت/ پشتواره: باری که بر پشت حمل کنند، کوله بار، توشه دان/ درازگوش: خر، چارپا
من که به عنوان یک معلم بازنشسته لذت بردم و برایم اموزنده بود.درود بر شما.
معلوم است شما تازه حکایت میخوانی حکایت بگو که پند گرفت این دو تا جوک بود تا حکایت
والاماکهدرسیازاین۲حکایتروندیدیمبیشترجوکوطنزبود
بی سواد
بی سواد
این حکمت بود
اخه الان همش جوکه..هرچه میشنوی ومیخوانی جوکه….
احمق
کله جوش ،آبگوشت نیست،بلکه غذایی است درست شده از، کمه،که فرآورده لبنی میباشد
خوب بود ادامه دهید
بسیار خوب بود
خسته نباشید
حسن
یه بار ظهر از سر کار داشتیم میرفتیم خونه اتفاقا نهار اماده نداشتیم به بچه هام گفتم نهار چی بخریم پسر 5 ساله ام گفت میریم خونه تا نهار اماده میشه تخم مرغ میخوریم…..
خواستم بخندین اخه این حکایت شما همچین طنزی هم نیست
باحال بود
حکایت یکی دعوا داشت به یکی گفت چوبی به من بده او هم چوب داد چوب راگرفت رفت وبه طرف گفت فلانی چوب داده گفته بزنمت ودعوا راگردن اوکه چوب داد انداخت
تنز بود🗿
شوربا به اش عدس،وسبزیجات هست کل،جوش اشکنه کشک با نعنا وگردو هست
باسلام چراادامه ندادیدتوخماری رهایمان کردیدچندبسی مارامیهمان بفرمایید
یکی به مااین تعارف هاروبکنه چه شود
حکایت زیاد بفرستین عالی است
شوربا معنی آبگوشت نمیدهد بلکه نوعی شله است که با حبوبات میپزند تقریبا شبیه حلیم
چرا جفنگ میگی در عربی اشَرَب یا تشریبه به معنی همون نوعی غذای آبکیه وقتی چیزی نمیدونی قومپوز در نکن از خودت(حلیم)خخخ
شور با همان آبگوشت است هنوز در فارسی افغانستان/ خراسان شور می گویند!
ای باهوش بلد نیستی حرف نرن شوربا به زبان ترکی است عقل کل هوش زیاد 🧊
شوربا درزبان عربی یعنی همان سوپ میباشد
حکایت:
پارسال باهم دست جمعی رفته بودیم زیارت /
چیه چرانگاه میکنی؟
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😁😁
الان از مادرم پرسیدم، شوربا همان غذای آبکی و سوپ مانند هست…
ای جان قبول باشه
مارا خوش آمد ، از آن ک قلت در سطر بود و کثرت در خنده ، خدایت عوض نیکو دهاد
شوربا یه نوع آشه
نام را بخون
😂