کلاس درسمتوسطه دوم

نکاتی از نگارش و درست نویسی

امروز فضای مجازی و بستر اینترنت به یکی از مراجع مهم برای دانش آموزان تبدیل شده است تا با مراجعه به آن پاسخ بسیاری از پرسش های خود را بیابند.

تحریریه مدرسه آنلاین تلاش می کند تا در این بخش اطلاعات به روز و مستندی را پیرامون موضوعات درسی تهیه و در اختیار کاربران فضای مجازی قرار دهد.

با توجه به اهمیت نگارش و ویرایش در انتقال میراث علمی و فرهنگی کشور و حفاظت از آن در این بخش بنا داریم تا نکاتی از آیین نگارش و درست نویسی با هم بخوانیم.

اتوبوس گرفتن: این ترکیب گرته برداری از فرانسه و انگلیسی است و به کار بردن آن در فارسی غلط است. به نظر می آید که استعمال این ترکیب به قیاس «درشکه گرفتن» و «تاکسی گرفتن» که از اصطلاحات بسیار رایج است، اشکالی نداشته باشد. اما چنین نیست زیرا فعل گرفتن در دو اصطلاح اخیر به معنای «دربست کرایه کردن» است ولی منظور از «اتوبوس گرفتن» در بسیاری از عبارات «سوار شدن» است. البته اتوبوس را نیز می توان دربست کرایه کرد و در این صورت ترکیب «اتوبوس گرفتن» غلط نیست. به عبارت ساده تر می توان فی المثل گفت: «اتوبوس گرفتیم و بدرقه کنان را به فرودگاه بردیم»، اما نمی توان گفت: «اتوبوس گرفتم و به فرودگاه رفتم.» در این معنی باید گفت: «سوار اتوبوس شدم (یا: اتوبوس سوار شدم) و به فرودگاه رفتم.»

اثاث/اساس: این دو کلمه را نباید با هم اشتباه گرفت. اثاث به معنای «لوازم خانه» است: «سرایی با جملۀ فرش و آلات و اثاث و خدمتکاران برای او مرتب گردان و ده هزار درم به نزدیک او بر تا در اخراجات خود صرف کند» (فرج بعد از شدت، 247). اما اساس به معنی «پی، پایه، بنیاد» است: 

اساس توبه که در محکمی چو سنگ نمود                             ببین که جام زجاجی چه طرفه اش بشکست (حافظ)

بنابراین اسباب و اثاث باید نوشت و نه اسباب و اساس که اخیرا در پاره ای از نوشته ها به چشم می خورد. 

منبع: غلط ننویسیم از ابوالحسن نجفی

نوشته های مشابه

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا