کلاس درسمتوسطه دوم

درست نویسی؛ از ترس اینکه

امروز فضای مجازی و بستر اینترنت به یکی از مراجع مهم برای دانش آموزان تبدیل شده است تا با مراجعه به آن پاسخ بسیاری از پرسش های خود را بیابند.

تحریریه مدرسه آنلاین تلاش می کند تا در این بخش اطلاعات به روز و مستندی را پیرامون موضوعات درسی تهیه و در اختیار کاربران فضای مجازی قرار دهد.

با توجه به اهمیت نگارش و ویرایش در انتقال میراث علمی و فرهنگی کشور و حفاظت از آن در این بخش بنا داریم تا نکاتی دربارۀ درست نویسی با هم بخوانیم. در اینجا دربارۀ ترکیب «از ترس اینکه» نکاتی را می آوریم.

از ترس اینکه   پس از این ترکیب فعل بر وجه التزامی و به صیغۀ مثبت می آید و اگر به صیغۀ منفی بیاید معنای متضاد آن را افاده می کند. مثلا اگر نگران آمدن کسی باشیم، یعنی در حقیقت خواهان آمدن او نباشیم، می گوییم: «از ترس اینکه او بیاید از خانه بیرون رفتم»؛ برعکس اگر بگوییم: «از ترس اینکه او نیاید خودم به خانه اش رفتم» در حقیقت خواهان آمدن او هستیم و نگرانیم که مبادا نیاید. برای اطمینان از صحت عبارت به جای «از ترس اینکه» می توان اصطلاح «مبادا» را به کار برد و جای پایه و پیرو را عوض کرد. مثلا به جای دو عبارت فوق می توان گفت: «از خانه بیرون رفتم مبادا که او بیاید» و «خودم به خانه اش رفتم مبادا که او نیاید»

بنابراین عبارت زیر درست خلاف مقصود نویسندۀ آن را بیان می کند: «از ترس اینکه او از میان ایشان نرود و برکات وجود او از ایشان منقطع نشود او را کشته در آنجا دفن کردند» (محمد قزوینی، یادداشت ها، جلد 4، ص 156). در حقیقت بایستی باید گفته باشد: «از ترس اینکه او از میانشان برود و برکات وجود او از ایشان منقطع شود …»

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا